Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Не дыша

  • 1 тяжело дыша

    тяжело дыша
    מִתנַשֵף וּמִתנַשֵם

    Русско-ивритский словарь > тяжело дыша

  • 2 не дыша

    Sokrat personal > не дыша

  • 3 двигаться тяжело дыша

    v
    gener. keuchen

    Универсальный русско-немецкий словарь > двигаться тяжело дыша

  • 4 едва дыша

    conj.

    Универсальный русско-немецкий словарь > едва дыша

  • 5 идти тяжело дыша

    v
    gener. keuchen

    Универсальный русско-немецкий словарь > идти тяжело дыша

  • 6 не дыша

    prepos.

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > не дыша

  • 7 не дыша

    Русско-английский учебный словарь > не дыша

  • 8 не дыша

    Русско-английский большой базовый словарь > не дыша

  • 9 тяжело дыша

    1. pantingly
    2. pant

    Русско-английский большой базовый словарь > тяжело дыша

  • 10 говорить с кем-л., дыша ему в лицо

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > говорить с кем-л., дыша ему в лицо

  • 11 дышать

    дыша́ть
    spiri;
    ♦ \дышать здоро́вьем esti plensana, flori per sano.
    * * *
    несов.
    1) respirar vi, alentar vi

    дыша́ть све́жим во́здухом — respirar aire fresco

    тяжело́ дыша́ть — respirar con dificultad

    2) на + вин. п. soplar vi

    дыша́ть на́ руки — soplar las manos

    3) твор. п. ( отдаваться душой) alentar (непр.) vi (por), vivir vi (por)
    4) твор. п. (выражать, отражать) respirar vi

    дыша́ть зло́бой, ме́стью — respirar rencor, venganza

    дыша́ть здоро́вьем — despedir salud

    ••

    дыша́ть на ла́дан — estar en las últimas, estar con el alma entre los dientes

    дыша́ть не́когда — no poder respirar

    * * *
    несов.
    1) respirar vi, alentar vi

    дыша́ть све́жим во́здухом — respirar aire fresco

    тяжело́ дыша́ть — respirar con dificultad

    2) на + вин. п. soplar vi

    дыша́ть на́ руки — soplar las manos

    3) твор. п. ( отдаваться душой) alentar (непр.) vi (por), vivir vi (por)
    4) твор. п. (выражать, отражать) respirar vi

    дыша́ть зло́бой, ме́стью — respirar rencor, venganza

    дыша́ть здоро́вьем — despedir salud

    ••

    дыша́ть на ла́дан — estar en las últimas, estar con el alma entre los dientes

    дыша́ть не́когда — no poder respirar

    * * *
    v
    gener. (отдаваться душой) alentar (por), soplar, vivir (por), espirar, respirar

    Diccionario universal ruso-español > дышать

  • 12 дышать

    (тв.)
    breathe (d); respire (d) книжн.

    тяжело́ дыша́ть — pant; ( с одышкой) puff, blow, puff and blow; ( задыхаться) gasp

    дыша́ть с при́свистом — wheeze

    дыша́ть сосно́вым арома́том — breathe (in) the scent of pines

    пока́ (я) дышу́ (пока живу) высок.as long as I breathe

    в э́тих ту́флях но́ги мо́гут дыша́ть — one's feet can breathe in these shoes

    чем ты дышишь? (что главное в твоей жизни?) высок.what do you live by?

    ••

    дыша́ть ме́стью — breathe vengeance

    дыша́ть на ла́дан, е́ле дыша́ть — be at death's door, have one foot in the grave

    Новый большой русско-английский словарь > дышать

  • 13 дышать

    soluk almak; hohlamak,
    üflemek; esmek
    * * *
    1) solunmak; teneffüs etmek; soluk / nefes alıp vermek / almak

    тяжело́ дыша́ть — solumak

    дыша́ть чи́стым кислоро́дом — saf oksijen teneffüs etmek

    во́здух, кото́рым мы ды́шим — teneffüs ettiğimiz hava

    2) ( дуть) hohlamak; üflemek

    дыша́ть на озя́бшие ру́ки — üşümüş ellerine hohlamak

    3) перен. esmek; yayılmak

    она́ дыша́ла све́жестью и здоро́вьем — ondan temiz bir dirilik ve sıhhat esiyordu

    ••

    дыша́ть на ла́дан — bir ayağı çukurda olmak; yolcu olmak

    дом е́ле ды́шит — evin bir nefeslik canı kalmış

    он слу́шал не дыша́ — soluğunu kesmiş dinliyordu

    Русско-турецкий словарь > дышать

  • 14 дышать

    atmen ( Т A); Luft schöpfen; hauchen (на В in, an A); fig. wehen, ausströmen, ausstrahlen ( Т A); erfüllt sein (Т von D; в П/И N von D); strotzen (Т vor D); дышать на ладан F mit einem Fuß im Grabe stehen; дышаться: дышится es atmet sich od. läßt sich... atmen
    * * *
    дыша́ть atmen (Т A); Luft schöpfen; hauchen (на В in, an A); fig. wehen, ausströmen, ausstrahlen (Т A); erfüllt sein (Т von D;
    в П/И N von D); strotzen (Т vor D);
    дыша́ть на ла́дан fam mit einem Fuß im Grabe stehen;
    дыша́ться: ды́шится es atmet sich oder lässt sich … atmen
    * * *
    дыш|а́ть
    <-у́, -ишь> нсв
    нпрх atmen; (излуча́ть) strahlen vor +dat
    дыша́ть тяжело́ keuchen, schnaufen
    его́ лицо́ дыша́ло ра́достью er strahlte vor Freude
    * * *
    v
    1) gener. einatmen (чем-л.), (тихо) hauchen, anatmen (на кого-л., на что-л.), anhauchen, behauchen
    2) med. respirieren
    5) poet. atmen
    7) swiss. schnaufen
    8) pompous. atmen (чем-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > дышать

  • 15 дышать

    дыша́ть све́жим во́здухом — respirer l'air frais

    дыша́ть но́сом — respirer par le nez

    тяжело́ дыша́ть — respirer avec effort, haleter (придых.) (tt) vi; souffler vi

    ••

    дыша́ть здоро́вьем — respirer la santé

    на ла́дан дыша́ть разг. — filer un mauvais coton; sentir le sapin (fam)

    * * *
    v
    gener. respirer (чем-л.), respirer, souffler

    Dictionnaire russe-français universel > дышать

  • 16 ладан

    ла́дан
    incenso, olibano;
    ♦ дыша́ть на \ладан teni unu piedon en la tombo, esti mortosojle.
    * * *
    м.
    incienso m, ládano m

    ро́сный ла́дан — benjuí m

    ••

    дыша́ть на ла́дан — estar en las últimas, estar con el alma entre los dientes

    бежа́ть как чёрт от ла́дана — correr (huir) como alma que lleva el diablo

    боя́ться как чёрт ла́дана — temer como el diablo a la cruz

    * * *
    м.
    incienso m, ládano m

    ро́сный ла́дан — benjuí m

    ••

    дыша́ть на ла́дан — estar en las últimas, estar con el alma entre los dientes

    бежа́ть как чёрт от ла́дана — correr (huir) como alma que lleva el diablo

    боя́ться как чёрт ла́дана — temer como el diablo a la cruz

    * * *
    n
    1) gener. ládano, làdano, incienso
    2) church. olìbano

    Diccionario universal ruso-español > ладан

  • 17 дышать

    несов. átmen (h)

    дыша́ть споко́йно, глубоко́, тяжело́ — rú hig, tief, schwer átmen

    дыша́ть но́сом, ртом, по́лной гру́дью — durch die Náse, durch den Mund, mit vóller Brust átmen

    В его́ прису́тствии они́ не сме́ли дыша́ть. — In séiner Ánwesenheit wágten sie (es) kaum zu átmen.

    Русско-немецкий учебный словарь > дышать

  • 18 тяжело

    ağır; zor
    * * *
    1) нареч. ağır

    тяжело́ нагру́женный — ağır yüklü

    2) нареч. ağır; zor

    тяжело́ ра́ненный — ağır yaralı

    он тяжело́ бо́лен гри́ппом — gripten ağır hastadır

    он тяжело́ дыша́л — zor nefes alıyordu

    тяжело́ поплати́ться за что-л.bir şeyin cezasını ağır ödemek

    3) безл., → сказ. zor(dur)

    ей бы́ло тяжело́ дыша́ть — zor nefes alabiliyordu

    на э́ти де́ньги жить бы́ло тяжело́ — bu para ile geçinmek zordu

    Русско-турецкий словарь > тяжело

  • 19 грудь

    грудь
    1. brusto;
    torako (грудная клетка);
    2. mamo (железа́);
    busto (бюст);
    корми́ть \грудью mamnutri;
    ♦ стоя́ть \грудью за кого́-л. defendi iun senrezerve.
    * * *
    ж.

    широ́кая грудь — pecho ancho

    грудь колесо́м разг.pecho de toro

    дыша́ть всей грудью — respirar a pleno pulmón

    прижа́ть к свое́й груди́ — apretar (oprimir) sobre (contra) su pecho

    пла́кать на груди́ ( у кого-либо) — llorar en (sobre) el pecho (de)

    таи́ть в груди́ — llevar en el pecho

    2) ( женская) seno m, pecho m; mama f, teta f

    корми́ть ребёнка грудью — dar el pecho (la teta) al niño, amamantar (lactar) al niño

    отня́ть от груди́ — quitar el pecho, destetar vt

    3) ( у рубашки) pechera f
    ••

    (би́ться, сойти́сь) грудь с грудью — (combatir, encontrarse) cara a cara (frente a frente)

    грудью проложи́ть себе́ доро́гу — abrirse camino con el sudor de su frente

    стать (встать) грудью — poner el pecho (por); dar la cara (por)

    вскорми́ть грудью — criar a uno a los pechos

    * * *
    ж.

    широ́кая грудь — pecho ancho

    грудь колесо́м разг.pecho de toro

    дыша́ть всей грудью — respirar a pleno pulmón

    прижа́ть к свое́й груди́ — apretar (oprimir) sobre (contra) su pecho

    пла́кать на груди́ ( у кого-либо) — llorar en (sobre) el pecho (de)

    таи́ть в груди́ — llevar en el pecho

    2) ( женская) seno m, pecho m; mama f, teta f

    корми́ть ребёнка грудью — dar el pecho (la teta) al niño, amamantar (lactar) al niño

    отня́ть от груди́ — quitar el pecho, destetar vt

    3) ( у рубашки) pechera f
    ••

    (би́ться, сойти́сь) грудь с грудью — (combatir, encontrarse) cara a cara (frente a frente)

    грудью проложи́ть себе́ доро́гу — abrirse camino con el sudor de su frente

    стать (встать) грудью — poner el pecho (por); dar la cara (por)

    вскорми́ть грудью — criar a uno a los pechos

    * * *
    n
    1) gener. (¿åññêàà) seno, (ó ðóáàøêè) pechera, buche, mama, tórax (грудная клетка), pechuga, teta, pecho
    2) anat. tórax

    Diccionario universal ruso-español > грудь

  • 20 ровно

    ро́вн||о
    1. (точно) ĝuste;
    2. (равномерно) regule, egalritme;
    3. (совершенно, совсем) разг.: \ровно ничего́ absolute nenio;
    \ровноый 1. (о поверхности) glata, ebena;
    2. (равномерный) egala, regula;
    3. перен. (уравновешенный) egala.
    * * *
    1) нареч. ( о поверхности) lisamente, con lisura

    ро́вно раски́нулась степь — la estepa se extendía lisa

    2) нареч. (прямо - о линии, черте и т.п.) directamente, rectamente, en línea recta

    провести́ ли́нию ро́вно — tirar una línea (en) recta

    3) нареч. ( равномерно) regularmente

    ро́вно дыша́ть — respirar regularmente (normalmente, tranquilamente)

    се́рдце бьётся ро́вно — el corazón late regularmente (normalmente)

    4) нареч. ( точно) justo, justamente, con exactitud, exactamente

    ро́вно де́сять рубле́й — exactamente diez rublos, diez rublos justos

    ро́вно год — justamente un año, un año justo

    ро́вно в три часа́ — a las tres en punto

    5) нареч. разг. (совершенно, совсем) absolutamente

    ро́вно ничего́ — absolutamente nada

    он ро́вно ничего́ не зна́ет — no sabe absolutamente nada (nada en absoluto)

    6) союз прост. ( словно) como si (+ subj.)
    * * *
    1) нареч. ( о поверхности) lisamente, con lisura

    ро́вно раски́нулась степь — la estepa se extendía lisa

    2) нареч. (прямо - о линии, черте и т.п.) directamente, rectamente, en línea recta

    провести́ ли́нию ро́вно — tirar una línea (en) recta

    3) нареч. ( равномерно) regularmente

    ро́вно дыша́ть — respirar regularmente (normalmente, tranquilamente)

    се́рдце бьётся ро́вно — el corazón late regularmente (normalmente)

    4) нареч. ( точно) justo, justamente, con exactitud, exactamente

    ро́вно де́сять рубле́й — exactamente diez rublos, diez rublos justos

    ро́вно год — justamente un año, un año justo

    ро́вно в три часа́ — a las tres en punto

    5) нареч. разг. (совершенно, совсем) absolutamente

    ро́вно ничего́ — absolutamente nada

    он ро́вно ничего́ не зна́ет — no sabe absolutamente nada (nada en absoluto)

    6) союз прост. ( словно) como si (+ subj.)
    * * *
    part.
    1) gener. (î ïîâåðõñîñáè) lisamente, (ïðàìî - î ëèñèè, ÷åðáå è á. ï.) directamente, (ðàâñîìåðñî) regularmente, (áî÷ñî) justo, con exactitud, con lisura, en lìnea recta, exactamente, justamente, rectamente
    2) colloq. (ñîâåðøåññî, ñîâñåì) absolutamente
    3) simpl. (ñëîâñî) como si (+ subj.)

    Diccionario universal ruso-español > ровно

См. также в других словарях:

  • дыша́ть(ся) — дышать(ся), дышу, дышишь, дышит(ся) …   Русское словесное ударение

  • дыша́ть — дышу, дышишь; прич. наст. дышащий; несов. 1. Вбирать и выпускать легкими воздух, делать вдохи и выдохи. Если у вас легкие здоровы, вы просто дышите ими, даже не замечая этого. Короленко, Несколько мыслей о национализме. Чист и прозрачен воздух.… …   Малый академический словарь

  • дыша́ться — дышится; безл., несов. (в сочетании с нареч.: „легко“, „тяжело“ и т. п.). О процессе дыхания. Живительный прохладный воздух подбадривал, но не знобил, дышалось легко. Арсеньев, В горах Сихотэ Алиня …   Малый академический словарь

  • Не дыша — Разг. Экспрес. Замерев. У порога, на сундуке, сидит бабушка, согнувшись, не двигаясь, не дыша (М. Горький. Детство). Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2000 людей,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • не дыша — нареч, кол во синонимов: 1 • бездыханно (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Чуть дыша — Устар. Экспрес. Замирая от чего либо. Плутовка к дереву на цыпочках подходит! Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит И говорит так сладко, чуть дыша… (Крылов. Ворона и Лисица) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • дышать — дышать, дышу, дышим, дышишь, дышите, дышит, дышат, дыша, дышал, дышала, дышало, дышали, дыши, дышите, дышащий, дышащая, дышащее, дышащие, дышащего, дышащей, дышащего, дышащих, дышащему, дышащей, дышащему, дышащим, дышащий, дышащую, дышащее,… …   Формы слов

  • дышать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я дышу, ты дышишь, он/она/оно дышит, мы дышим, вы дышите, они дышат, дыши, дышите, дышал, дышала, дышало, дышали, дышащий, дышавший, дыша 1. Когда вы дышите, вы втягиваете носом или ртом воздух в лёгкие и… …   Толковый словарь Дмитриева

  • дышать — дышу, дышишь; дышащий; нсв. 1. Вбирать и выпускать лёгкими воздух, делать вдохи и выдохи. Легко и ровно дышит во сне. В разреженном воздухе трудно д. В комнате нечем д. (душно, не хватает воздуха). Не дыша, еле (чуть) дыша (затаив, сдерживая… …   Энциклопедический словарь

  • дышаться — дышаться, дышится, дышалось (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • дышать — дышу, ст. слав. дыхати и т. д. Родственно лит. dūsėti, dūsiù пыхтеть , dusėti покашливать , лтш. dusêt пыхтеть, дышать, дремать, отдыхать , др. исл. dusa держаться спокойно , ср. нж. нем. dūsen дремать ; см. М. – Э. 1, 521; Бернекер 1, 249;… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»